Moulinex MASTERCHEF 3000 FP3141BE User Manual

Browse online or download User Manual for Food processors Moulinex MASTERCHEF 3000 FP3141BE. Инструкция по эксплуатации Moulinex MASTERCHEF 3000 FP3141BE

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 70
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
c
d
b4
b2
d3
d2
d1
b1
j
b3
a2
a1
c2
c1
E
A/D
C/H
c3
a4
a3
p. 1 - 5
p. 6 - 10
p. 11 - 15
p. 16 - 19
p. 20 - 23
p. 24 - 28
p. 29 - 32
p. 33 - 37
p. 38 - 41
p. 42 - 45
p. 46 - 49
p. 50 - 53
p. 54 - 58
p. 59 - 63
p. 64 - 68
Ref. 0828461
RU
UK
LT
LV
ET
PL
CS
SK
SL
SR
HR
BS
RO
BG
HU
ma
s
t
e
r
c
h
e
f
3
0
0
0
w ww.moulinex.com
RU
UK
LT
LV
ET
PL
CS
SK
SL
SR
HR
BS
RO
BG
HU
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Summary of Contents

Page 1 - Ref. 0828461

1cdb4b2d3d2d1b1jb3a2a1c2c1EA/DC/Hc3a4a3p. 1 - 5p. 6 - 10p. 11 - 15p. 16 - 19p. 20 - 23p. 24 - 28p. 29 - 32p. 33 - 37p. 38 - 41p. 42 - 45p. 46 - 49p. 5

Page 2 - "ok"

ФункціяМакс..кількістьЧас Швидкість АксесуариПОДРІБНЕННЯ••Тверді овочі (морква, селера тощо)•М’які овочі (цибуля, шпинат тощо)•М’ясо (без кісток і сух

Page 3 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

9ЧИЩЕННЯ ПРИСТРОЮЩО РОБИТИ, ЯКЩО ПРИСТРІЙ НЕ ПРАЦЮЄ?АКСЕСУАРИ• Від’єднайте пристрій віделектромережі. Леза аксесуарівнадзвичайно гострі. Поводьтеся зн

Page 4 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА

10ВТОРИННА ПЕРЕРОБКАПіклуйтеся про навколишнє середовище!Пристрій містить велику кількість матеріалів, придатних длявторинної переробки.Здайте й

Page 5 - Продукты

11Dėkojame, kad pasirinkote „Moulinex“ aparatą maisto produktams ruošti, skirtąnaudoti buityje, patalpų viduje.Modelio, kurį nusipirkote, priedai pava

Page 6 - ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

12NAUDOJIMAS• Kad galėtumėte įjungti aparatą, būtinauždėti smulkintuvo indą (b1) ant variklioskyriaus (a1), įsitikinant, kad jis įstatytasį tam sk

Page 7 - ПЕРЕРАБОТКА

13DVIGUBA SISTEMA: (b1) + (d*)(*priklausomai nuo modelio)Galite suderinti ir vienu meturuošti maisto produktussmulkintuvo inde (b1) irmaišytuvo inde (

Page 8

14APARATO VALYMASJEI APARATAS NEVEIKIA?PRIEDAIPERDIRBIMAS• Atjunkite aparatą. Priedų ašmenys yralabai aštrūs, naudokitės jais labaiatsargiai.•

Page 9 - ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ

15• Elektrinis arba elektroninis gaminys, kurio galiojimo laikas baigėsi:Šis aparatas skirtas naudoti ilgus metus. Tačiau tą dieną, kai nusp

Page 10 - 2- Пульсація

16Paldies, ka izvēlējāties Moulinex izstrādājumu, kas paredzēts pārtikassagatavošanai iekštelpās tikai nekomerciālos nolūkos. Iegādātā modeļa aprīkoju

Page 11

17IZMANTOŠANA• Lai sāktu ierīces izmantošanu, vispirmsjāuzstāda smalcinātāja trauks (b1) uzmotora bloka (a1), pārliecinieties, ka tasprecīzi uzstād

Page 12 - ВТОРИННА ПЕРЕРОБКА

111146a56b143223112"ok"111111a2b1c1b32aclic1432

Page 13 - PRIEŠ NAUDOJANT PIRMĄ KARTĄ

18FunkcijaMaksimālaisdaudzumsLaiks Ātrums PiederumiSMALCINĀTĀJS• Cieti dārzeņi (burkāni, selerijas sakne..)• Mīksti dārzeņi (sīpoli, spināti...)• Gaļa

Page 14 - NAUDOJIMAS

19Padomi:• Gadījumā, ja piederumi maina krāsusaskarē ar noteiktiem produktiem(burkāniem, apelsīniem...) berzējiet to arlupatiņu, kas samērcēta

Page 15 - (*Priklausomai nuo modelio)

20Täname teid, et langetasite otsuse just selle, Moulinex kaubamärki kandvatoiduainete koduseks valmistamiseks mõeldud toote kasuks. Teie poolt ostetu

Page 16 - APARATO VALYMAS

21KASUTAMINE• Seadme käivitamise võimaldamiseks ontingimata vajalik paigaldada lõikuri anum(b1) mootoriplokile (a1), sealjuuresveendudes, et see pai

Page 17

FunktsioonMaksimaalnekogus Aeg Kiirus TarvikHAKKIMINE• Kõvad köögiviljad (porgandid, seller…) • Pehmed köögiviljad (sibulad, spinat…) • Lihad (kondita

Page 18 - PIRMĀ LIETOŠANAS REIZE

23ettevaatust selle paigaldamiselnõudepesumasinasse. • Puhastamiseks ärge kasutage karedaidnuustikuid või metallosi sisaldavaidesemeid. Hüva n

Page 19 - IZMANTOŠANA

PL24Dziękujemy za wybranie urządzenia Moulinex, które jest przeznaczone doprzygotowywania produktów spożywczych w warunkach domowych.Akcesoria

Page 20 - IERĪCES TĪRĪŠANA

25• Wyjąć akcesoria z opakowania i umyćciepłą wodą z płynem. Opłukać idokładnie wysuszyć.Noże i tarcze są bardzo ostre, należyposługiwać si

Page 21 - ATKĀRTOTĀ PĀRSTRĀDE

26• Otworzyć pokrywę (a4) umieszczoną ztyłu silnika (a1). Założyć pojemnikblendera (d1) w miejscu pokrywy (Rys.6b).• Włożyć produkty do poje

Page 22 - ENNE SEADME ESMAST KASUTAMIST

27FunkcjaIlość maksCzasPrędkośćAkcesoriaMIKSOWANIE•Zupa krem•Mus•Koktajl mleczny, koktajl•Ciasta płynne (naleśniki, pączki itp.)1 l1 l1 l1 l1min.301mi

Page 23 - KASUTAMINE

1Благодарим вас за приобретение устройства Moulinex. Оно предназначеноисключительно для приготовления пищи внутри помещений внекоммерческих целях.Спис

Page 24 - SEADME PUHASTAMINE

28RECYKLINGPomóżmy chronić środowisko!Urządzenie to zbudowane jest z licznych materiałów nadających siędo powtórnego wykorzystania lub recyklingu.Nale

Page 25 - UTILISEERIMINE

29Děkujeme vám, že jste si vybrali přístroj značky Moulinex, určený pro domácípřípravu jídel pro použití uvnitř. Příslušenství obsažené v modelu, kter

Page 26 - ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

30POUŽITÍ• Pro zprovoznění přístroje je nutnépoložit sekací mísu (b1) na blok motoru(a1) a zkontrolovat, zda je umístěna dodrážek vylisovaných k

Page 27 - PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

31FunkceMaximálnímnožstvíČas Rychlost. PříslušenstvíSEKÁNÍ•Tvrdá zelenina (mrkev, celer...)•Křehká zelenina (cibule, špenát..)•Masa (vykostěné, odblan

Page 28 - (*zależnie od

32Pomůcky:• V případě obarvení vašehopříslušenství potravinami (mrkev,pomeranče...) je otřete hadříkemnamočeným do jedlého oleje a potévy

Page 29 - CZYSZCZENIE URZĄDZENIA

33Ďakujeme, že ste si vybrali prístroj rady Moulinex na prípravu potravín. Tentoprístroj je určený len na domáce používanie v interiéri. Príslušenstv

Page 30 - RECYKLING

34POUŽÍVANIE•Aby bolo možné prístroj uviesť do chodu,treba vždy umiestniť pracovnú nádobu nasekanie (b1) na blok motora (a1) askontrolovať, či je

Page 31 - PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

35dávkovací uzáver (d3) vyberte z veka apotraviny nasypte/nalejte cez plniaciotvor.Ak počas mixovania ostanú na stenáchpracovnej nádoby nalepené

Page 32 - (*Podle typu)

36ČISTENIE PRÍSTROJAČO ROBIŤ, AK PRÍSTROJ NEFUNGUJE?PRÍSLUŠENSTVORECYKLÁCIA• Prístroj odpojte z elektrickej siete.Čepele príslušenstva sú veľmi

Page 33 - ČIŠTĚNÍ PŘÍSTROJE

37• Elektronické alebo elektrické výrobky na konci životnosti:Predpokladá sa, že tento prístroj bude mať dlhú životnosť. Avšak v deň, keď sa horozhodn

Page 34 - RECYKLACE

2• Выньте принадлежности из упаковкии вымойте водой с мылом.Тщательно прополощите и высушитеих. Ножи и диски очень острые;обращайтесь с ними осторожно

Page 35 - PRED PRVÝM POUŽITÍM

38Zahvaljujemo se vam, ker ste izbrali aparat iz palete izdelkov Moulinex. Predvidenje za pripravo živil, za domačo uporabo v zaprtih prostorih. Dodat

Page 36 - POUŽÍVANIE

39UPORABA• Da boste lahko pognali aparat, morateobvezni namestiti posodo za sekljanje(b1) na enoto z motorjem (a1), pri čemerse morate prepri

Page 37

40FunkcijaMaksimalnakoličinaČas Hitrost DodatekSEKLJANJE•Trda zelenjava (korenje, zelena…)•Mehka zelenjava (čebula, špinača)•Meso (brez kosti, brez ki

Page 38 - RECYKLÁCIA

41Nasveti:• V primeru, da se dodatki obarvajo v stikuz različnimi živili (korenje, pomaranče…),jih zdrgnite s krpo, ki ste jo namočili vjediln

Page 39

SR42Hvala što ste izabrali aparat iz asortimana Moulinex predviđen za pripremuhrane, za upotrebu u zatvorenom prostoru u domaćinstvu. Pribor sadržan u

Page 40 - PRED PRVO UPORABO

43UPOTREBA• Da bi aparat mogao da se pokrene,morate da stavite posudu za seckanje(b1) na blok motora (a1) i proverite da lije dobro nameštena. (

Page 41 - (*glede na

44FunkcijaMaksimalnakoličinaVreme Brzina PriborSECKANJE•Tvrdo povrće (šargarepa, celer…)•Mekano povrće (luk, spanać…)•Meso (bez kosti, bez žila, iseck

Page 42 - ČIŠČENJE APARATA

45• Ne upotrebljavajte abrazivne sunđereniti predmete koji sadrže metalnedelove.Saveti:• U slučaju da se pribor oboji od hrane(šargarepe, pomorand

Page 43 - RECIKLIRANJE

HR46Zahvaljujemo što ste izabrali jedan od uređaja iz asrtimana Moulinex, kojisu namijenjeni pripremanju hrane u kućanstvu. Dijelovi pribora sadržani

Page 44 - PRE PRVE UPOTREBE

47UPORABA• Da biste uređaj mogli uključiti, posudumultipraktika (b1) obavezno postavitena blok motora (a1), i uvjerite se da jepravilno postavljena

Page 45 - UPOTREBA

3• Откройте отверстие (a4) в заднейчасти блока мотора (a1). Вставьтешпиндель блендера (d1) в отверстие(Рис. 6b).• Поместите ингредиенты в емкость изаф

Page 46 - ČIŠĆENJE APARATA

48FunkcijaMaksimalna količinaVremena Brzina PriborSJECKANJE•Tvrdo povrće (mrkva, celer…)•Mekano povrće (luk, špinat…)•Meso (bez kostiju, bez žilica,iz

Page 47 - RECIKLAŽA

49• Nemojte koristiti abrazivne spužve ilipredmete s metalnim dijelovima.Korisni savjeti:• U slučaju da namirnice (mrkva,naranče…) oboje vaš p

Page 48 - PRIJE PRVE UPORABE

BS50Hvala Vam što ste odabrali Moulinex aparat predviđen za pripremu hrane,za upotrebu u domaćinstvu.Dodaci sadržani u modelu koji ste upravo kupili p

Page 49 - (*Ovisno o

51Stavite u posudu pribor koji želite. Stavitemetalnu šipku poklopca (b2) u otvor nabloku motora (a1) (Sl. 1b). Postavitepoklopac iznad posude.

Page 50 - ČIŠĆENJE UREĐAJA

52Funkcija MaksimalnakoličinaVrijeme Brzina DodatakSJECKANJE•Tvrdo povrće (mrkva, celer…)•Meko povrće (luk, špinat…)•Meso (bez kosti, bez žila, izreza

Page 51

53PRIBORAKO VAŠ APARAT NE RADI, ŠTA UČINITI?Savjeti:• U slučaju da se dodaci oboji od hrane(mrkve, narandže…) istrljajte ih krpomnatopljenom jestivi

Page 52 - PRIJE PRVE UPOTREBE

54Vă mulţumim că aţi ales un aparat din gama Moulinex, de uz casnic, destinatpentru pregătirea alimentelor în casă.Accesoriile incluse în modelul pe c

Page 53 - (*ovisno o modelu)

55• Scoateţi accesoriile din ambalaj şicurăţaţi-le cu apă cu săpun. Clătiţi, apoiştergeţi cu grijă.Cuţitele şi discurile sunt foarteascuţite,

Page 54

56• Puneţi ingredientele în bol, blocaţicapacul (d2) şi dopul dozator (d3) pebol. • Puneţi aparatul în funcţiune.Pentru a adăuga ingrediente în t

Page 55

57CURĂŢAREA APARATULUICE PUTEŢI FACE, DACĂ APARATUL NU FUNCŢIONEAZĂ?ACCESORIIRECICLARE• Deconectaţi aparatul de la priză.Cuţitele accesoriilor sun

Page 56 - INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

4• Отключите устройство от электросети.Ножи очень острые. Обращайтесь сними осторожно.• Очистить устройство будет проще,если сполоснуть прин

Page 57 - UTILIZARE

58• La terminarea duratei de viaţă a produselor electronice sau electrice:Aparatul dumneavoastră este prevăzut să funcţioneze timp de mai mulţi ani. T

Page 58

59Благодарим ви, че избрахте уред от гамата на Moulinex, предвиден заобработване на хранителни продукти в домашни условия на закрито. Приставките, кои

Page 59 - RECICLARE

60ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБАУПОТРЕБА• Извадете приставките от опаковкатаи ги почистете със сапунена вода.Изплакнете и подсушете старателно.Ножовете

Page 60

61За да задействате каната-блендер(d1) самостоятелно, трябва дапоставите купата за мелене (b1)празна (без приставка) и дафиксирате капак

Page 61 - ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

62ФункцияМаксималноколичествоВреме Скорост ПриставкаБИЕНЕ//ЕМУЛГИРАНЕ••Белтъци на сняг••Майонеза4 белтъка/ 300 мл сметана1 жълтък / 250 мл олио1-2 мин

Page 62 - УПОТРЕБА

63ПРИСТАВКИРЕЦИКЛИРАНЕМожете да оборудвате уреда си поваше желание, като си набавите отмагазина или от одобрен сервизследните приставки:

Page 63 - Видове смеси

64Köszönjük, hogy a Moulinex háztartási robotgép termékcsaládjánakkészülékére esett a választása, melyet különféle ételek otthoni, belté

Page 64 - АКО УРЕДЪТ НЕ РАБОТИ

65AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTTHASZNÁLAT• Vegye ki a tartozékokat csomagolásukból,és tisztítsa meg őket szappanos vízzel.Gondosan öblítse át és szárítsa meg

Page 65 - РЕЦИКЛИРАНЕ

66• Nyissa fel a kis fedelet (a4), amely amotorblokk hátulján található (a1).Helyezze rá a turmixfeltétet (d1) a fedélalatti tengelyre (6b.

Page 66 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

67FunkcióMax. mennyiségIdőSebességTartozékKEVERÉS•Krémlevesek•Kompót•Milkshake, koktél•Folyékony tészták (palacsinta, fánk,clafoutis, lepény)1 L1 L1 L

Page 67 - HASZNÁLAT

5• Окончание срока службы электрического и электронного оборудования:Это устройство прослужит вам долгие годы. Однако, когда придет время ег

Page 68 - (*Modell szerint)

68ÚJRAHASZNOSÍTÁSVegyünk részt a környezetvédelemben!Az Ön termeke számos visszanyerhető vagy újrahasznosítható anyagottartalmaz.A megfelelő kezelés

Page 69 - TARTOZÉKOK

6Дякуємо за вибір пристрою з лінії товарів Moulinex, якийпризначено виключно для приготування їжі та який маєвикористовуватися тільки у

Page 70 - ÚJRAHASZNOSÍTÁS

7• Вийміть аксесуари з упаковки тапромийте їх мильною водою. Ретельносполосніть їх і витріть насухо. Ножі та диски надзвичайно гострі -поводьт

Comments to this Manuals

No comments