Moulinex Hapto Click and Mix User Manual Page 22

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 54
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 21
22
23
Vi ringraziamo per avere scelto un apparecchio che è destinato esclusivamente alla preparazione di alimenti.
A Blocco motore
B Tasto di accensione
B1 Velocità 1
B2 Velocità 2
C Piede
D Accessori smontabili
D1 Accessorio per frullare (verde)
D2 Accessorio per emulsione (giallo)
D3 Accessorio per ghiaccio tritato (blu)
D4 Accessorio per tritare (rosso)
E Filtro ghiaccio tritato
F Bicchiere 0.8 L e 1 coperchio
(a seconda del modello)
G Mini Tritatutto
(a seconda del modello)
G1 Coperchio
G2 Coperchio interno
G3 Lama
G4 Ciotola
Al primo utilizzo dell’apparecchio, leggere attentamente le presenti istruzioni: si declina ogni responsabilità in
caso di utilizzo non conforme alle stesse.
Non lasciare che i bambini utilizzino l’apparecchio senza sorveglianza.
L’utilizzo di questo apparecchio da parte di bambini o di persone disabili deve essere fatto sotto sorveglianza,
non lasciare l’apparecchio o il suo cavo alla loro portata.
Verificate che la tensione d’alimentazione indicata sulla targhetta segnaletica dell’apparecchio corrisponda a
quella del vostro impianto elettrico.
Ognierroredicollegamentoodimanipolazioneannullalagaranzia.
Non accendere mai il Mini Tritatutto 150 ml quando è vuoto.
Maneggiare con cautela la lama del Mini Tritatutto 150 ml: è estremamente affilata.
È obbligatorio rimuovere la lama prima di vuotare il contenuto della ciotola 150 ml.
Non toccate mai i pezzi in movimento.
Non maneggiate mai il coltello del piede mixer quando l’apparecchio è attaccato alla presa di alimentazione.
Staccare sempre l’apparecchio dalla presa di alimentazione se lo si lascia incustodito e prima di ogni
operazione di montaggio, smontaggio o pulizia.
Non smontate mai l’apparecchio.
Non dovete effettuare altri interventi al di fuori della pulizia e della manutenzione abituali.
Se il cavo d’alimentazione o la spina sono danneggiati, non utilizzate l’apparecchio. Per evitare ogni
pericolo, fateli obbligatoriamente sostituire da un centro assistenza autorizzato (vedere elenco nel libretto
dell’apparecchio).
Non smontare mai una campana quando il piede è collegato al blocco motore.
Per la vostra sicurezza, utilizzate solo accessori e pezzi di ricambio adatti al vostro apparecchio.
Attenzione:Maneggiaregliaccessoriconprudenzainoccasionedelmontaggioedellosmontaggio.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali
o mentali sono ridotte, o da persone prive di esperienza o di conoscenza, salvo se hanno potuto beneficiare,
attraverso una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni preliminari relative
all’uso dell’apparecchio. Invitiamo a sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
Prima del primo utilizzo, pulite gli accessori con acqua e sapone. Sciacquate e asciugate accuratamente.
Incastrate il piede sul blocco motore e quindi chiudere l’insieme con un movimento rotatorio.
Attaccate la spina nella presa e schiacciate il tasto di accensione.
Mettete l’apparecchio in funzione prima di immergere l’attrezzo nella vostra preparazione.
Premere contemporaneamente sulle sporgenze P1 e P2 per estrarre l’accessorio dopo avere tolto il piede dal
blocco motore e staccato la spina della presa di alimentazione.
DESCRIZIONE (1)
UTILIZZO (3)(4)
Page view 21
1 2 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 53 54

Comments to this Manuals

No comments